Emendations
to the Transcription of Finnegans Wake Notebook VI.B.10
Mikio
Fuse, Robbert-Jan Henkes and Geert Lernout
Most of the new sources were found during the Post Production
Proofreading process on the jj-genetic discussion group, in the period January
2010 - June 2011. All new newspaper sources were found by Mikio Fuse, except
for 14(c), located by Futoshi Sakauchi.
A
review of the newfound book sources in this notebook by Robbert-Jan Henkes will
appear in the next issue of the Joyce
Studies Annual, entitled ‘On the Verge of the Wake, Joyce’s Reading in
Notebook VI.B.10’.
• [a newspaper article quoting] Balfour, Arthur James,
The Foundations of Belief Being Notes
Introductory to the Study of Theology, Longmans, Green, and Co., London
1895 (3d ed.) [Robbert-Jan Henkes]
•
Bennett, Arnold, Lilian, Cassell and
Company, Ltd, London etc., 1922 [Robbert-Jan Henkes]
•
Gilbert, Bernard, Old England, A
God’s-Eye View of a Village, W. Collins Sons & Co. Ltd, London etc.
1921 [Robbert-Jan Henkes]
• Gilbert, Bernard, King Lear at Hordle and Other Rural Plays,
W. Collins Sons & Co. Ltd.,
•
Lawrence, D.H., Aaron’s
Rod, Martin Secker (Ltd.),
•
Mill, John Stuart,
•
Townley, Lady Susan, ‘Indiscretions’ of
Lady Townley,
VI.B.10.001 [002 in JJA]
(k) Una
Daily
Mail, 23 Oct 1922-8/5: [“Dead Horse”] I wonder
whether, when in that
I am afraid that
the sailormen of the
They used to sign
on, those old-time shell-backs, at the shipping master’s office the day before
sailing, and each claimed an advance of one month’s pay. It was given them, not
in cash, but in the form of an advance note payable some days after the ship
sailed. The shopkeepers and crimps of the shore cashed them at heavy discount,
and — the last night ashore was a merry one.
Not so the next
morning. Running down channel, heavy-eyed and heavy-headed, the next port three
or four months away, they went about their business gloomily, knowing that
their pay for the first month was already gone — that for a month they would be
working “dead horse.”
* * * *
* *
Thus until the thirtieth day out — and then
the triumphal burial of that poor horse! A horse of sorts was fashioned out of
timber dunnage and oakum, and to it was bent a line long enough for 20 men or
so to lay on to. Starting from the fo’c’s’le-head, a
slow and mock-solemn procession made its way off, along the weather-side of the
ship, the chantey-men singing this dirge:—
They say, old man, that your horse is dead —
And we say so, and
we hope so!
Oh, they say, old man, that your horse is dead —
Oh, po-o-or o-old
man!
And when he’s dead, we’ll tan his hide —
And we say so, and
we hope so!
Yes, when he’s dead, we’ll tan his hide —
Oh, po-o-or o-old
man!
And so through verses descriptive of all that
should happen to the dead steed, until presently it stood before the skipper
and the mates, leaning over the poop. The Bos’n announced to the Old Man that
the nag had got his sailing orders, and the Old Man made it so by dishing out
rum to the crew. Then the cortège moved off again — down the lee-side this time
— and the song went on.
Out
on the knight-heads stood the Bos’n to perform the last offices. He annointed the corpse with oil — paraffin — and then set a match
to it. The saturated oakum flared up, and the dead horse, done with until the next
voyage, was hurled out far into the quick dusk of the tropic night, while the
crew dolefully sang:—
Your horse is dead and a good job too!
And we say so, and
we hope so!
Oh, your horse is dead and a good job too!
Oh, po-o-or o-old
man!
Next day there was quite a new atmosphere
about the ship. The men were working for a pay-day at last. The dead horse had
gone overboard! / F.R.
VI.C.5.092(j)
(l) Every W in
I shd down tools
Irish Times 7
Oct 1922-8/6: [Article about a
VI.C.5.092(k)
VI.B.10.003
(b) introduce (penis) / object
VI.C.5.093(j)
VI.B.10.004
(a) story all improbable /
lies
VI.C.5.094(c)
(c) Lyster cocaine
Quarterly
Review Oct 1922, 257: [Mental Health] Jenner had to
wait many years before vaccination was accepted. Lister’s early efforts to get
recognition for anæsthetic surgery had a sorry welcome.
VI.C.5.095(b)
VI.B.10.005
(b) a meuse
in the thorn
Quarterly
Review Oct 1922, 265: [Reynard the Fox] He crossed
the covert, he crawled the bank / To a meuse in the
thorns, and there he sank
Note:
VI.C.5.095(f)
VI.B.10.008
(b) rsturgeon / king’s
trophy
MS 47482b-30, BMA: catching trophies of
sturgeon by the armful | JJA 57:061 |
May 1924 | III§1A.*2/1D.*2//2A.*2/2C.*2 | FW 450.14-15
VI.B.10.009
(d) make reader believe
/ it is N.D The / ‘
Note: N.D. Notre Dame.
VI.C.5.097(e)
VI.B.10.010
(c) Father Prout - Kells Ul / (Andrew
Note:
Father Prout. Pen name of Francis
Sylvester Mahony. (1804-1866), ex-Jesuit and
multilingual writer of humorous verse, most notably for FW readers ‘The Bells of Shandon’. See next entry. Significance of ‘Andrew’ unknown.
VI.C.5.098(a)
VI.B.10.011
(h) tropic beast & man
Note:
The ‘X’ is most likely to be two crossed lines,
indicating a set of correspondences between the various groups named here.
Compare 042(b), for example. However, without a source the relationship is not
clear, and the current arrangement has to remain conjectural.
VI.C.5.099(b)
VI.B.10.014
(c) Aliaga Kelly
Irish Times 31
Oct 1922-3/4: FEIS CEOIL COMMITTEE.
The Feis Ceoil Assocation has elected the following Executive Committee by
ballot for 1922-1923: […] Miss Eithne Aliaga Kelly, Edward Martyn, […] The
Music Sub-Committee and the Ladies’ Committee has been
re-elected, and Mr. Ambrose Aliaga Kelly elected Hon. Treasurer in place of Mr.
W. P? Geoghegan, who has resigned the position as he is now
residing in
VI.C.5.100(b)
(e) won its dancing /
spurs
Irish Times 31
Oct 1922-3/3: A Dancing Week. World
Championship to be held in London.
VI.C.5.100(d)
VI.B.10.015
(a) Tristan - Binyon / Tennyson / Wagner / Michael
Field > Swinburne / Arnold / Debussy
Criterion I, 1 (1922) 34: [Story of Tristram and Isolt] Let us, then, praise
Mr. Binyon and Michael Field that after Tennyson, after Matthew Arnold, after
Swinburne, and the European outburst of Wagner’s success, they did not shrink
from treating the legend of Tristan and Isolt.
VI.C.5.100(i)-101(a)
(b) Gordon Bottomley
Criterion I, 1 (1922) 34n1: [Story of Tristram and Isolt] Mr. Gordon
Bottomley has recently used the earlier lives of Shakespeare’s characters
VI.C.5.101(b)
(c) write it in love (>)
Not found in Criterion I, 1 (1922) ‘Story of Tristram and Isolt’.
VI.C.5.101(c)
(d) O la musique / Avec les soldiques
Not found in Criterion I, 1 (1922) ‘Story of Tristram and Isolt’.
Note:
See ‘Pour la rime seulement’ verse dictated by
Joyce over the phone to Sylvia Beach (item IV.B.13 in Spielberg’s catalogue,
which contains a transcription). This was an occasional piece of verse, on the
subject of the passion shared by Larbaud and Pierre de Lanux for toy soldiers. It contains the lines ‘Lanux de la Pierre
/ à beaulard fit réplique / foute-moi ta guerre / avec tes soldiques’. The meaning of ‘soldique’ is obscure. It might be a French
portmanteau, made up of ‘soldat’ and ‘merdique’—the last a colloquialism,
deriving from ‘merde’, and meaning ‘worthless’. It is also possible that, like
so much of Joyce’s occasional verse, ‘Pour la rime’ is a parody of a song, from
which the lines in units (d) and (e) derive. In this case ‘soldique’ may well
be a comic distortion of ‘soldat’, thereby made to rime with ‘musique’.
VI.C.5.101(d)
(e) Isolde of Britt — Pen / – – white
hands Calypso
Criterion I, 1 (1922) 39: [Story of Tristram and Isolt] [Matthew Arnold] let
himself be seduced by the yet more pathetic though less necessary figure of
Tristram’s wife, Isolt of Brittany […] and he uses her as symbol of his
reflection upon this tragic tale […] Only with the last line of the third part
[…] is this reflection brought completely into the light. When “Isolt of the
Snow-white Hand,” having told her children the story of Merlin and Vivian,
explains it with the words —
“For
she was passing weary of his love.”
VI.C.5.101(e)
(f) rrebuttal
Not found in Criterion I, 1 (1922) ‘Story of Tristram and Isolt’.
MS 47471b-28, MT: rebuttal whereby he got the
big bulge | JJA 46:047 | probably
Nov-Dec 1923 | I.4§2.*0 | FW 097.19
(g) rpreserving persevering
Not found in Criterion I, 1 (1922) ‘Story of Tristram and Isolt’.
MS 47471b-28, MT: Preserving perseverance | JJA 46:047 | probably Nov-Dec 1923 |
I.4§2.*0 | FW 097.18
VI.B.10.016
(c) to ever happy Frauds
VI.C.5.101(h)
VI.B.10.017
(b) velvet strand /
Portmarnock
Irish Times 27
Oct 1922-7/3:
Note:
The Velvet Strand is a two-mile stretch of sandy
beach in Portmarnock, a popular seaside resort eight miles north east of
VI.C.5.102(f)
(d) covered with
revolver
Irish Times 27
Oct 1922-5/3: Schooner Seized in
VI.C.5.102(h)
(i) Touchez ma main (H
C)
Note: ?Albrecht Connolly. See 013(f).
VI.C.5.103(b)
VI.B.10.018
(e) the lady (p 7) /
the brazen whore (p 20)
VI.C.5.103(f)
VI.B.10.019
(c) Allmers = Renan
Note:
Alfred Allmers,
deluded protagonist of Ibsen’s Little
Eyolf (1894) lives with his wife and half-sister, Asta, whose lives suffer
as a result of his false ideals. His household suggests some parallels with
that of Renan, some forty years earlier, who also lived with his wife and
sister, Henriette, both of them loyal servants to his ideals. Henriette
accompanied Renan on a trip to
VI.C.5.104(b)
VI.B.10.020
(i) Bodley Bodley / dittograph
Note:
Dittography is the inadvertant repetition by a
copyist of a letter, word, or phrase. There is an example of this in
‘Counterparts’, where Farrington, stupidly transfixed by the alliteration,
writes ‘Bernard Bernard’ instead of ‘Bernard Bodley’.
VI.C.5.105(a)
VI.B.10.021
(g) f(l)eeter than wind
Note:
Seems to continue the list of errors in
transmission. See 020(a).
VI.C.5.105(i)
(p) a
tope[ic]
Sunday
Pictorial 29 Oct 1922-10/3: [Passing Pageant / A
Few Remarks About the Chief Topics of the Day] Indoor
Golf Vogue. There promises to be a craze for indoor golf schools
VI.C.5.106(d)
VI.B.10.022
(e) brcontracted a / stubborn cough
Sunday
Pictorial 29 Oct 1922-15/1: [Advertisement for
‘Parmint’] Ends stubborn coughs in a hurry.
Not located in MS/FW.
VI.B.10.023
(a) disaffection /
unredressed
England and Ireland 3: Once at least in
every generation the question, “What is to be done with Ireland?” rises again
to perplex the councils and trouble the conscience of the British nation. It
has now risen more formidable than ever, and with the further aggravation, that
it was unexpected. Irish disaffection, assuredly, is a familiar fact; and there
have always been those among us who liked to explain it by a special taint of
infirmity in the Irish character. But Liberal Englishmen had always attributed
it to the multitude of unredressed wrongs.
VI.C.5.106(i)
(b) Whiteboy & Rockite
England and Ireland 13: Let any Englishman
put himself in the position of an Irish peasant, and ask himself whether, if
the case were his own, the landed property of the country would have any
sacredness to his feelings. Even the Whiteboy and the Rockite, in their
outrages against the landlord, fought for, not against, the sacredness of what
was property in their eyes; for it is not the right of the rent-receiver, but
the right of the cultivator, with which the idea of property is connected in
the Irish popular mind.
Note:
Irish secret agrarian terrorist organisations. The
Whiteboys were formed in 1761, the Rockites in the 19C.
VI.C.5.106(j)
(c) rcottonball
Not found in
Note:
Probably the word to be found at U 12.1349, 16.1357. Gifford defines it
as a slang term meaning ‘having the appearance but not the actuality of being
the real thing: thus, over-preoccupied with fashion, affected.’ Although the
definition certainly fits the context, Gifford gives no source for it and the
word is not to be found in OED,
Partridge, P.W. Joyce, or any of the recent glossaries of Irish English.
Not located in MS/FW.
(d) respite
England and Ireland 21-22 [Mill is
imagining what would have happened if the French general Hoche in 1797 had
managed to land in Ireland, driven the English out, and would have made Irish
farmers equal to French farmers, instead of them continuing to be subject to
English landlords, to be sent away from the land at six months’ notice and
having to pay more rent for every improvement they make themselves]: “What
Hoche would have done for the Irish peasant, or its equivalent, has still to be
done; and any government which will not do it does not fulfill the rational and
moral conditions of a government. [...] Perhaps even such small measures as
that of securing to tenants a moderate compensation, in money or by [21] length
of lease, for improvements actually made, and abolishing the unjust privilege
of distraining for rent, might have appeased or postponed disaffection, and
given to great-landlordism a fresh term of existence. But such reforms as
these, granted at the last moment, would hardly give a week’s respite from
active disaffection.
VI.C.5.106(k)
(e) J.J. & Warren Hastings
England and Ireland 23-24: Englishmen are not always incapable of shaking off
insular prejudices, and governing another country according to its wants, and
not according to common English habits and notions. It is what they have had to
do in
Note:
Warren Hastings (1732-1818), first governor-general
of
VI.C.5.106(l)
(f) Gibralter
Not found in England and Ireland. Perhaps occasioned
by the context,
VI.C.5.107(a)
(g) cat eating (Rgrhtgkrght)
Note:
Recalls the various imitative coinages representing
the sounds made by Bloom’s cat in ‘Calypso’ (see U 4.16, 25, 33, 38).
VI.C.5.107(b)
(i) This representation does not / accord with my experience
England and Ireland 26: The prophets who, judging, I presume, from themselves,
always augur the worst of the moral sentiments of their countrymen, are always
asseverating that, whether right or wrong, the British people would rather
devastate Ireland from end to end and root out its inhabitants, than consent to
its separation from England. If we believe them, the people of
VI.C.5.107(d)
VI.B.10.024
(a) carry fire &
sword
England and Ireland 27: The time is come when the democracy of one country will
join hands with the democracy of another, rather than back their own ruling
authorities in putting it down. I shall not believe, until I see it proved, that the English and Scotch people are capable of
the folly and wickedness of carrying fire and sword over
VI.C.5.107(f)
(f) single will (W = aux)
VI.C.5.107(k)
(j) cottier
England and Ireland 41: All prognostics of failure drawn from the state of
things preceding the famine are simply futile. The farmer, previous to the
famine, was not a proprietor of his bit of land; he was a cottier, at a nominal
rent, puffed up by competition to a height far above what could, even under the
most favourable circumstances, be paid, and the effect of which was that
whether he gained much or little, beyond the daily potatoes of which his family
could not be deprived, all was swept off for arrears of rent. Alone of all
working people, the Irish cottier neither gained anything by industry and
frugality, nor lost anything by idleness and reckless manipulation.
Note:
Cottier. An historical term used in 19C
VI.C.5.108(d)
VI.B.10.025
(f) sleap
Irish
Times 7 Nov 1922-1/1: [Births] Sleap— November 3, 1922, at 162
VI.C.5.108(i)
(i) rOddfellows Hall
Irish
Times 6 Nov 1922-8/6: [Many Outrages in
MS 47471b-83v, LPA: with the old chap’s
^+oddfellow’s+^ | JJA 48:024 | Feb
1924 | I.8§1A.*1/1B.*1 | FW 205.33
VI.B.10.028
(g) bka bouken
of stoutz
Note: This unit, representing a drunken pronunciation of ‘a bottle of
stout’, is probably connected with the last entry. Both (f) and (g) may have
been conjured up by Joyce’s reading of the article cited under 029a.
VI.A.0743 (‘Circe’)
?Irish Times 6 Nov 1922-10/2: [Payment in
Stout] Reilly said to Reynolds, who was employed by him, go home and get your
gun; put a cartridge in it; shoot the crows that are eating my oats, and for
every crow you shoot you will get a bottle of stout.
VI.A.0743 (‘Circe’)
Not located in MS/FW.
VI.B.10.029
(e) sweeping assertion
Leader 11 Nov 1922-325/1: [A Candid Critic on the Government] The statements made by President Cosgrave and Mr. O’Higgins
certainly seem a good deal too sweeping.
VI.C.5.109(d)
VI.B.10.030
(a) rI bet ye
Leader 11 Nov 1922-326/2: [Our Ladies’ Letter] Like that, only the way the
trains are, I’d be tempted to go up to ye and not be tinkering with them in
town for teeth. What harm, but I down to three pigs and them same near fat!
They’ll be running all right for trains when I’ll have my hands full again,
I’ll bet you.
?MS 47473-136v, LPA: I bet you | JJA
47:034 | Jun-Sep 1927 | I.6§1A.*0 | FW
143.36
(b) ris there any chance I / could feed you,
I would
Leader 11 Nov 1922-327/1: [Our Ladies’ Letter] Like that, is there any
chance I could send you up a handful of potatoes, I wonder?
Not located in MS/FW.
VI.B.10.031
(a) on a new register
Irish Times 11
Nov 1922-8/5: The new register. To the editor of the irish times. As an Englishman
resident in Ireland for a great many years I have hitherto enjoyed the
privilege of a Parliamentary and municipal vote; but it appears that I am now
about to be penalised on account of my nationality. Recently I received a form
from the registration officer of my district, which in due course I returned
filled in. Question 2 asked “nationality of occupier and domicile.” This I
filled in as “British,” stating the number of years during which I have been
resident. A few days ago I received the enclosed circular letter, from which
you will observe that I am to be disfranchised unless I sign as accepting
citizenship of the
VI.C.5.109(k)
(e) 1753 Barry Yelverton / (lord Avonmore) in / Trinity
Irish
Times 8 Nov 1922-4/6: [College Historical Society
in
Note: See also U 15.1013.
VI.C.5.110(b)
VI.B.10.032
(a) b\it is so [sorry] / in
Not located in MS/FW.
VI.B.10.034
(b) stage superstition >
VI.C.5.112(a)
VI.B.10.035
(a) Padichah
Note: Persian
title, applied in
VI.C.5.112(l)
(c) rflying caci
Not located in MS/FW.
VI.B.10.038
(b) mi raccomando, gazzela
/ figlia
Note:
It. Please don’t forget, gazelle girl.
VI.C.5.114(h)
VI.B.10.039
(d) which [own]
no common / jurisdiction nor hold / any intercourse
Note: Probably
taken from a newspaper article quoting Arthur Balfour’s The Foundations of Belief: Being Notes Introductory to the Study of
Theology, p.186: ‘The natural world and the spiritual world, the world
which is immediately subject to causation and the world which is immediately
subject to God are, on this view, each of them real, and each of them the
objects of real knowledge. But the laws of the natural world are revealed to us
by the discoveries of science; while the laws of the spiritual world are
revealed to us through the authority of spiritual institutions, inspired
witnesses, or divinely guided institutions. And the two regions of knowledge
lie side by side, contiguous but not connected, like empires of different race
and language, which own no common jurisdiction nor hold any intercourse with
each other, except along a disputed and wavering frontier where no superior
power exists to settle their quarrels or determine their respective limits.’
VI.C.5.116(a)
(e) — — far from being / the least important
Note: Probably
taken from a newspaper article quoting Arthur Balfour’s The Foundations of Belief: Being Notes Introductory to the Study of
Theology, p.204: ‘The manner in which attention and interest are thus
unduly directed towards the operations, vital and social, which are under our
direct control, rather than those which we are unable to modify, or can only
modify by a very indirect and circuitous procedure, may be illustrated by
countless examples. Take one from physiology. Of all the complex causes which
co-operate for the healthy nourishment of the body, no doubt the conscious
choice of the most wholesome rather than the less wholesome forms of ordinary
food is far from being the least important.’
VI.C.5.116(b)
(f) rTo begin with
Note: Probably
taken from a newspaper article quoting Arthur Balfour’s The Foundations of Belief: Being Notes Introductory to the Study of
Theology, p.193: ‘These immediate beliefs belong to man as an individual.
They involve no commerce between mind and mind. They might equally exist, and would
equally be necessary, if each man stood face to face with material Nature in
friendless isolation. But they neither provide, nor by any merely logical
extension can be made to provide, the apparatus of beliefs which we find
actually connected with the higher scientific social and spiritual life of the
race. These also are, without doubt, the product of
antecedent causes—causes many in number and most diverse in character.
They presuppose, to begin with, the beliefs of perception, memory, and
expectation in their elementary shape; and they also imply the existence of an
organism fitted for their hospitable reception by ages of ancestral
preparation.’
MS 47482b-20v, LPA: who it was ^+, to begin
with,+^ who gave you the permit? | JJA 57:042 | May 1924 | III§1A.*2/1D*2//2A.*2/2C.*2
| FW 409.09
(g) bAre they? We shall see.
Note: Probably
taken from a newspaper article quoting Arthur Balfour’s The Foundations of Belief: Being Notes Introductory to the Study of
Theology, p.208: ‘But are these results rational? Do they follow, I mean,
on reason quâ reason; or are they,
like a schoolboy’s tears over a proposition of
MS 47472-97, ILS: may be ^+We shall perhaps see. But+^ | JJA 45:002 | Aug-Sep 1923 | I.2§1.*0 | FW 031.33-032.02
(h) rthese data, did we / possess them,
are too complex
Note: Probably
taken from a newspaper article quoting Arthur Balfour’s The Foundations of Belief Being Notes Introductory to the Study of
Theology p.229: ‘Nor is the comparative pettiness of the rôle thus played by reasoning in human
affairs a matter for regret. Not merely because we are ignorant of the data
required for the solution, even of very simple problems in organic and social
life, are we called on to acquiesce in an arrangement which, to be sure, we
have no power to disturb; nor yet because these data, did we possess them, are
too complex to be dealt with by any rational calculus we possess or are ever
likely to acquire; but because, in addition to these difficulties, reasoning is
a force most apt to divide and disintegrate; and though division and
disintegration may often be the necessary preliminaries of social development,
still more necessary are the forces which bind and stiffen, without which there
would be no society to develop.’
MS 47471b-3, MT: The data, did we possess
them, are too few to warrant certitude, | JJA
45:138 | Nov 1923 | I.3§1.*0 | FW 057.16
VI.B.10.040
(a) [he] Balfour cum Livingstone
/ plus John Sebastian Bach / Super Marie Antoinette / arsefuttered her
Note:
Probably taken from a newspaper
article quoting Arthur Balfour’s The
Foundations of Belief/ Being Notes Introductory to the Study of Theology
p.204-5: ‘The manner in which attention and
interest are thus unduly directed towards the operations, vital and social,
which are under our direct control, rather than those which we are unable to
modify, or can only modify by a very indirect and circuitous procedure, may be
illustrated by countless examples. Take one from physiology. Of all the complex
causes which co-operate for the healthy nourishment of the body, no doubt the
conscious choice of the most wholesome rather than the less wholesome forms of
ordinary food is far from being the least important. Yet, as it is in within
our immediate [204] competence, we attend to it, moralise about it, and
generally make much of it. But no man can by taking thought directly regulate
his digestive secretions. We never, therefore, think of them at all until they
go wrong, and then, unfortunately, to very little purpose.’
Arthur James, 1st Earl of Balfour (1848-1930). His policies as British Conservative
Secretary for
VI.C.5.116(d)
(d) Tomba Mausoleo
Note:
It. Tomba,
tomb ; It. Mausoleo,
mausoleum.
VI.C.5.117(a)
VI.B.10.041
(h) gwhy O, why — ~ rReaders
Note:
see also B7.037(a)
MS 47473-44, EM: and why spell that
^+dear+^god with seven big dees ^+a big thick dhee+^? (why, O why, O why?) | JJA
46:347 | Mar 1925 | I.5§1.3+/4.3+
| FW 123.02
(i) , am I / right ~
MS 47471b-67v, LPA: Am I not right? | JJA 47:380 | Jan-Feb 1924 | I.7§2.*0
| FW 193.03
VI.B.10.042
(b) Proust / } {- max text -
min action / [min text - max action] cine
Note:
Bracketed antithetical phrase indicated through
crossing lines (compare 012(h)).
?L’Illustration 25 Nov 1922-508/2: [Bêtes... Comme les
Hommes] Un film de cinéma dont tous les acteurs sont des animaux: Nous ne
sommes plus “au temps où les bêtes parlaient”; nous sommes à l’époque où elles
“jouent” devant un objectif enregistreur.[…] En deux ans d’observation aiguë,
les patients opérateurs ont recueilli sur leur pellicule des documents d’une
extraordinaire valeur expressive et ont pu, en les juxtaposant adroitement et
en les coupant de sous-titres opportuns, créer un “mouvement” scénique et
dramatique tout à fait remarquable. Cet amusant tour de force technique
intéressera les cinématographistes des deux mondes et fera la joie des petits
et des grands enfants.
[Animals … like Men] A film in which all of
the actors are animals: We no longer live “in the time when animals talked,” we
live in the epoch where they “play” before a recording lens. […] In two years
of acute observation the patient operators have collected on film documents of
an extraordinary expressive value and have been able, by skilful juxtaposition,
and cross-cutting them with appropriate subtitles, to create a most remarkable
scenic and dramatic “movement.” This entertaining technical tour-de-force will
interest film-makers of the Old and the New Worlds and will give pleasure to
children young and old.
?L’Illustration 25 Nov 1922-514/2: [Marcel Proust
(obituary)] Dans ce vaste roman où s’incorpore l’histoire d’une famille et où
il y a aussi peu d’action que possible […].
In this vast novel embodying the history of a
family, and where there is as little action as possible […].
VI.C.5.117(l)
(h) crosscut &
felling saw
Irish Times 18
Nov 1922-1/2: [Advertisement] Disston’s Cross Cut & Felling Saws.
VI.C.5.118(e)
VI.B.10.043
(c) ofleet of motorcars
Irish Times 18
Nov 1922-9/2: [Article about Lord Northcliffe]: His only recreations were
motoring and golfing. At
Not located in MS/FW.
(f) rat a loose end
Irish Times 18
Nov 1922-7/4: [Mr. G.B. Shaw on the elections]: Lord Birkenhead has not ceased
to proclaim his adherence to the Conservative Party, though he is at the moment
in the category of a brilliant statement at a loose end.
MS 47471b-51v, ILA: when he was at a loose end
| JJA 47:334 | probably Jan 1924 |
I.7§1.*0 | FDV 111.04
VI.B.10.044
(b) Morris who kissed / the cow was a strong / farmer. ~ WBY is
all / in 1st poem
‘Sad / lady, cease’
Note: Hiberno-English.
Strong farmer. A prosperous farmer.
This line is the first
of a speech by ‘A Voice’ in Yeats’s 1895 verse drama The Island of Statues, which, although not the first, was one of the
poet’s earliest published works (1885): ‘Sad lady, cease! / I rose, I rose /
From the dim wood’s foundation— / I rose, I rose / Where in white exultation /
The long lily blows, / And the wan wave that lingers / From flood-time encloses
/ With infantine fingers / The roots of the roses. / Thence have I come
winging; / I there had been keeping / A mouse from his sleeping, / With shouting and singing’ (ll. 160-73). For the full text
of the play see Peter Allt and Russell K. Alspach (eds.), The Variorum Edition of the Poems of W.B. Yeats, and Richard J.
Finneran (ed.) W.B. Yeats: The Poems: A New Edition.
VI.C.5.119(b)- (c)
(c) sororicide, matricide / fratricide, no word / for figlicide (cf Abraham /
& Cenci)
?Irish Times 14 Nov 1922-4/6: The presentation
of Shelley’s tragedy “The Cenci,” is one of the events of the
VI.C.5.119(d)
(d) rWBY - letter “my wife / travels with
a certain / friar”
Not located in MS/FW.
(e) moroccan bound
VI.C.5.119(e)
(f) Secretary to Board of / Green
Cloth
Irish Times 23
Nov 1922-5/3: Dead in his office chair. Mr. Gerald MacGill, for some years
Assistant Secretary at the Board of Green Cloth,
Note:
Board of Green Cloth. In
VI.C.5.119(f)
(g) turbinated bones
Note:
See OED
‘turbinate’: Resembling a spinning-top in shape […] in Anat. applied to the
scroll-like spongy bones of the nasal foss in the higher vertebrates.
VI.C.5.119(g)
VI.B.10.045
(e) clinging vine — girl
/ who lets chaps pay. / contrary
= go Dutch
VI.C.5.120(a)
VI.B.10.047
(g) heat, hives ~ r&
highbrows
VI.C.5.122(e)
(h) pumpkin pie (Thank Day)
VI.C.5.122(f)
(i) rYouth wanted
Irish Times 21
November 1922-1/6: Wanted, a
smart Youth for Office in leading City Firm. Reply in own handwriting, stating
age, where educated, and salary require, D 378, this office. / Wanted, smart Youth. Apprentice to
Gents’ Outfitting and Clothing. Apply by letter, D 379, this office.
MS 47471b-66v, LPA: a youth they wanted up in
heaven, | JJA 47:378 | Jan-Feb 1924 |
I.7§2.*0 | FW 191.19
(j) rrifles were speaking
Irish Times 21
November 1922-5/4: Rifles and machine guns. Immediately afterwards ambulances were got out, and he assisted
some people ther. An armoured car came along from the opposite
direction, and while rifles were speaking a machine-gun was also speaking, and,
he understood, people far distant from the crowd suffered casualties.
MS 47471b-51v, MT: his face & trousers changing
^+changed+^ colour every time a rifle spoke ^+gat croaked.+^ | JJA 47:334 | probably Jan 1924 | I.7§1.*0 | FW 177.07
(k) rWinter turned leaves of / book of
nature
?Irish Times 21 Nov 1922-4/5: Nature’s Book
[title of an article on nature conservation]
MS 47471b-3, MT: certain it is that ere winter
turned the leaves of the book of nature | JJA
45:138 | Nov 1923 | I.3§1.*0 | FW 057.30-1
(l) Dispute amical H & W, H for
/ truth, W for peace
Note:
H. Husband. W. Wife.
VI.C.5.122(g)
VI.B.10.049
(h) rPeter the Painter
Irish
Times 2 Dec 1922-7/8:
[Report of the same ambush on the border between Meath and Kildare]: The
attacking party were all armed with Service rifles, and some of them carried
“Peter the Painters” and Smith and Wesson revolvers.
Note:
‘Peter the Painter’ was a German Mauser automatic
pistol named after the legendary anarchist in the Siege of Sidney Street. Not
in OED.
MS 47472-136, LMS: the other ^+man with
the Peter the Painter+^ wanted to hole him | JJA 46:027 | Nov-Dec 1923 | I.4§1A.*2 | FW 085.05
VI.B.10.060
(c) W: you not? It is law
VI.C.5.129(j)
(d) Write story about
VI.C.5.129(k)
(e) ‘Snow, hail’ sentences / without “I” (Cycl)
Note:
See reproduction. Stroke following ‘I’ appears to
be a stray.
Lilian 137-8: Lilian looked out. There
were the shady gardens of the hotel, the white promenade with strolling
visitors in pale costumes, the calm ultramarine Mediterranean, the bandstand
far to the right emitting inaudible music, the yellow casino, beyond the casino
the jetty [137] with its group of white yachts, and, distant on either side,
noble and jagged mountains, some of them snow-capped. Incredible! She heard
Felix moving within the room, and turned her head.
“Darling, what are you
doing?”
“Ringing
for your coffee.”
“What time is it?”
“Haven’t the least.”
“But your
watch?”
“Haven’t
got it on.”
“But you’re all dressed.”
“Haven’t
put my things in my pockets.”
VI.C.5.129(l)
(f) her face positively
/ burning
Lilian 193: His gentle manner was inexpressibly soothing. It was so
soothing that just as he was leaving she kept him back with a gesture.
“Doctor, before you go, I wish you would do
something for me.” And she sat down, her face positively burning, and shed
tears.
VI.C.5.130(a)
(g) rten thirty ^+thirsty+^
Note: ‘s’ added in ink.
Lilian 197: The next morning when Lilian
entered his room the nurse was not there.
“I’ve sent her off,”
Felix explained. “I much prefer to have you with me than any nurse on earth.”
He was dressed before ten thirty. “Now put your things on,” said he.
MS 47471b-29, MT: and ten thirsty p.m. | JJA 46:049 | probably Nov-Dec 1923 |
I.4§2.*0 | FW 100.17
VI.B.10.062
(f) joy of ladies in
theatre at cat in bag
VI.C.5.131(j)
VI.B.10.063
(c) rFestus Joya, Recess
Note: See VI.B.11.049; MS 47471b-18, MT: Festy King who gave an address
in Monaghan ^+JoyceCountry+^ | JJA 46:007 | probably Nov 1923 |
I.4§1A.*0; FW 085.23.
Note: When working on I.4§1A.*0, Joyce used VI.B.11 and VI.B.10 together.
He entered the unit ‘Festy King’ from VI.B.11.049, striking it through in red.
Presumably he cancelled VI.B.10.063(d) at the same
time, conflating the present unit with the VI.B.11 transfer.
VI.B.10.064
(d) no of 1st P C to arrest hood or / cribcrack. new moon bad / never rob knife or / 1 armed man
Daily
Mail 11 Dec 1922-8/5: [Thieves’ Superstitions. By
Christopher Beck] Certain times and seasons are
unpopular with Bill Sykes […] Numbers count for much with the crib-cracking
fraternity. Each man has his lucky or unlucky numbers. A man who has been
arrested or convicted never forgets the number of the policeman who arrested
him, and considers this number to be his “hoodoo.” […]
Even the
pickpocket and the thief have similar beliefs. Detectives recently caught a
pickpocket who had just abstracted a leather case from a pocket. Opened at the
police station the case was found to contain surgical instruments, including
lancets.
“Took a knife, did
I?” growled the thief. “No wonder I was copped!”
Not only must you
never steal a knife, but also you must never rob a one-armed man. To do so
means all kinds of ill-luck.
VI.C.5.133(d)
VI.B.10.065
(e) grimmest lifedrama of history
?Daily Sketch 9 Dec 1922-2/3: [All for Two […]
by A Woman] One woman and a man [i.e. Bywaters]. No, not a man, but a boy,
called on to play a man’s part in this grimmest of grim dramas.
VI.C.5.134(d)
(h) party rates (train)
VI.C.5.134(g)
(k) Master Seven
Irish Times 7
Dec 1922-2/5: [King Pantomime] “Childish nonsense,” sneer the grown-ups when
questioned upon the subject. Why, then, does it require four of these self-same
grown-ups to escort one small boy of seven to see “Aladdin”? Not because Master
Seven needs such a bodyguard to look after him, but to see if Lazy Aladdin is
as lucky as ever, if he discovers the same gorgeous jewels that he did last
time (the forget how many years ago), if the Genie is as green and weird and
awe-inspiring and the dark-haired Princess as beautiful.
VI.C.5.134(i)
(l) rthreat to kill & murder
Irish Times 7
Dec 1922-3/3: GARDENER SENT TO PRISON.
Yesterday at the County Commission, before Mr. Justice Pim and a jury, a middle-aged
man named William Blackmore was charged with having on October 5 maliciously
addressed a letter to Mr. Thomas Archer, Airfield House, Donnybrook,
threatening to kill and murder him.
The prisoner pleaded not
guilty, and was not professionally represented.
MS 47471b-19, ILA: he saw or heard a man named
Pat O’Donnell beat ^+& murder+^ another of the Kings | JJA 46:009 | probably Nov 1923 | I.4§1A.*0 | FW 087.16
VI.B.10.067
(a) love - Lilian
Note:
See last unit.
VI.C.5.135(c)
VI.B.10.068
(a) prisons leak
Irish Times 9
Dec 1922-5/6: [NO DIFFERENCE LEGALITY EXECUTIONS] Mr. Blythe said that it must
be fairly well known, and fairly obvious, that they had this connection—they
were part of one body with the men who committed the crime, and were part of the
irregular army. There was no question of their disapproval of the policy that
had been pursued by the irregulars; they had necessarily been in constant
communication with the irregulars outside.
They knew that all prisons leaked, and that information got
in and out. They knew that policies had been drawn up inside the prison, and
communications and advice had been sent out of prison by the irregulars.
VI.C.5.135(i)
(b) ‘loco’ (motive) men
Irish Times 9
Dec 1922-5/8: [Public Notices] A MASS MEETING OF LOCOMOTIVE MEN. ABOVE MEETING
WILL BE HOLD ON TO-MORROW (SUNDAY)
VI.C.5.135(j)
(d) cloud will vary
Irish
Times 9 Dec 1922-6/4: [Weather Forecast] Cloud will
vary in amount […] sea slight.
VI.C.5.135(k)
(e) ra matter of 15 yds
Irish Times 9
Dec 1922-7/4: [INQUEST ON SHOT
DEPUTY. ‘WILFUL MURDER’ BLOW AT POPULAR GOVERNMENT; “A NATIONAL LOSS” SOLDIER’S
STORY OF THE PURSUIT] A British lorry just then passed by witness’s own car,
and he thought that an attack had been made on it. The two civlians turned down
The took no notice, but continued
running. Witness fired one round from his revolver. Simultaneously, the smaller
of the two civilians turned into a side street on the left of
MS 47482b-25v, LPA: ^+ about a matter
of perhaps+^ 9 score or so barrelhours’ distance | JJA 57:052 | May 1924 | III§1A.*2/1D.*2//2A.*2/2C.*2 | FW 429.08
(g) ra few strong
remarks
MS 47482b-27, LMA: he went on to make a few
stray remarks | JJA 57:055 | May 1924
| III§1A.*2/1D.*2/2A.*2/2C.*2 | FW
431.01-2
(j) lean lanky kelt (salmon) >>
VI.C.5.136(b)
VI.B.10.072
(n) Sweeping
reductions
Note: The
phrase appears in an advertisement that appears in Popular Science Monthly, but may have been taken from the same or a
similar ad in another publication: Popular
Science Monthly, December 1921, p.118 [advertisment]: Diamonds at Pre-War
Prices ... Free 1922 Basch De Luxe Diamond Book — Write See the sweeping
reductions in this New Basch Book. Rare bargains also in watches, jewelry,
silverware, etc. Trials how to judge a diamond. A
postcard or letter brings it free—write now.
VI.C.5.138(d)
VI.B.10.073
(a) ostrich = sparrow /
— camel
Note:
The word ‘ostrich’ has an interestingly complicated
history, deriving from the Lat. avis struthio, i.e. ostrich bird. Struthio,
through its Gk. form strouqoj” is an extension of strouqijwn, a bird, and this in turn is identical in root to the Gothic sparwa,
from which the modern word ‘sparrow’ derives. In classic Gk. the ostrich was
called strouqokajmhlo”, or struthiocamel, an English form used by Massinger.
VI.C.5.138(e)
(b) brpistoleers
Note:
One who is skilled in the use of a pistol; a
soldier armed with one.
Not located in MS/FW.
(c) by the of Christ
VI.C.5.138(f)
(d) rlamp of maintenance (Toc H)
The Times 15 Dec 1922-9/4: It has been said of “Toc H” that it is one of the
few good things that have come out of the war.[…] and to-day delegations […]
will meet at the Guildhall to celebrate the eighth birthday of this wonderful
fellowship. The Prince of Wales, who is patron of “Toc H,” will attend the
festival, and the event of the evening will be the lighting by his Royal
Highness of the lamps of maintenance which are to be presented to delegates
from fifty branches. The lamp of maintenance is a replica of the old Christian
catacomb lamp, except that the handle has been designed in the form of a cross
to represent part of the arms of
MS 47471b-29, TMA: ^+,the
lamps of maintenance lighted for the long night+^ | JJA 46:049 | probably Nov-Dec 1923 | I.4§2.*0 | FW 100.19
(e) tights, trunks,
VI.C.5.138(g)
(f) springside boots
Note:
Unit divided from next by wavy horizontal line.
VI.C.5.138(h)
(g) cellarflap (East
end / Dance)
Note:
Cellar-flap. A dance performed within a very small
compas. (see Partridge. Dictionary of Historical Slang).
VI.C.5.138(i)
(h) overhaul (collared)
Note:
Overhaul. Here in the sense of overtaking, or
gaining upon.
VI.C.5.138(j)
(i) brHe simply had no / time for girls. He
used / to say his sisters / were good enough for him
Daily
Sketch 15 Dec 1922-13/3: [My Boy’s Life: By His
Mother] It was only last year that we knew of his friendship with Mrs.
Thompson, and, as far as I know, she was the first woman outside his family
circle he ever cared for. In his young days he simply had no time for girls. He
used to say that his sisters were good enough for him, and that there was no
girl in
MS 47488-24v, BMA: He simply had no time for
girls and often used to say ^+to his dearest mother & dear sisters+^ that
his dearest mother & his dear sisters were good enough for him. | JJA 63:038b | Jul 1923 | IV§2.*1 | FDV 276.09-10
VI.B.10.074
(f) that’s the beauty /
of it >
VI.C.5.139(b)
(g) rnothing to touch it
Aaron's Rod 90: “I think it
is. Love and only love,” said Jim. “I think the greatest joy is
sacrificing oneself to love.”
“To
someone you love, you mean,” said
Tanny.
“No
I don't. I don't mean someone at all. I mean love-love-love. I sacrifice
myself to love. I reckon that's the highest man is capable of.”
“But
you can't sacrifice yourself to an abstract principle,” said Tanny.
“That's
just what you can do. And that's the beauty of it. Who represents the principle
doesn't matter. Christ is the principle of love,” said Jim.
“But
no!” said Tanny. “It must be more
individual. It must be somebody
you love, not abstract love in itself. How can you sacrifice yourself to
an abstraction.”
“Ha,
I think Love and your Christ detestable,” said Lilly, “a sheer ignominy.”
“Finest
thing the world has produced,” said Jim.
Note: (g) possibly is a rephrasing of
MS 47482b-28, LMA: Guard that gem, dear
sister, there’s nothing on this earth of ours to touch it | JJA 57:057 | May 1924 |
III§1A.*2/1D.*2//2A.*2/2C.*2 | [FW
441.18]
VI.B.10.075
(a) rgranite setts (market)
Aaron's Rod 102: “I’m all right!
I'm all right.”
The
voice made Lilly peer between the people. And sitting on the granite
setts, being hauled up by a burly policeman, he saw our acquaintance Aaron,
very pale in the face and a little dishevelled.
“Like
me to tuck the sheets round you, shouldn't you? Fancy yourself snug in
bed, don't you? You won't believe you're right in the way of traffic, will you
now, in Covent Garden Market? Come on, we'll see to you.” And the
policeman hoisted the bitter and unwilling Aaron.
Lilly
was quickly at the centre of the affair, unobtrusive like a shadow, different
from the other people.
Note:
Sett. McHugh has ‘paving-stones’, but the
definition is not to be found in OED.
MS 47471b-3, MT: A sailor seated on the
granite setts of the fish market | JJA 45:138
| Nov 1923 | I.3§1.*0 | FW 061.14
(b) freezia
Aaron's Rod 111: Lilly was properly troubled. Yet he did not
quite know what to do. It was early afternoon, and the sun was shining into the
room. There were daffodils and anemones in a jar, and freezias and violets.
Down below in the market were two stalls of golden and blue flowers, gay.
VI.C.5.139(d)
(c) crowd work (stage)
?Aaron's Rod 134: “Oh, I hated
?Aaron's Rod 178: Huge dogs and little dogs came
bounding forward. Out of the lodge came the woman with the keys, smiling
very pleasantly this morning. So, he was in the street. The wide
road led him inevitably to the big bridge, with the violent, physical stone
statue-groups. Men and women were moving about, and he noticed for the
first time the littleness and the momentaneousness of the Italians in the
street. Perhaps it was the wideness of the bridge and the subsequent big,
open boulevard. But there it was: the people seemed little, upright brisk
figures moving in a certain isolation, like tiny
figures on a big stage. And he felt himself moving in the space between. All the northern cosiness gone. He was set down with a space
round him.
VI.C.5.139(e)
(g) blast echoed by
wall of berg
VI.C.5.139(i)
VI.B.10.077
(b) vocational schools >
Note:
The term ‘vocational school’, although now widely
used, is not to be found in OED. It
is used under the British and American systems to describe schools which, in
contrast to the broader aims of education, offer training in specific working
skills.
VI.C.5.140(i)
(c) operatives
(factory)
Irish Times 19
Dec 1922-5/1: [Strain in School. Dr. Greeg and the study of
fatigue.] In a great business world, it was one of the commonest things
to get tired, and what they had to study wa to prevent
people from getting tired as quickly as they generally did. Very careful
examinations have been made of the subject of fatigue in regard to operatives
in factories such as the number of motions needed in the making of a pin or a
steel nib.
The question was also being studied by educationists, who,
in consequence, were improving their method of teaching. Of course, they had to
put a great deal of effort into their work; but the great desire ws to get the
work done on the one hand in the best way, and in the second place, to get it
done with the least strain upon their faculties. He wsa not a great believer in
what was known as vocational schools, aiming at teaching their work in later
life.
VI.C.5.140(j)
(f) I have enough of this day / everything went off very badly
?Aaron's Rod 246: However, the food was good enough, and
sufficient, and the waiter and the maid-servant cheerful and bustling.
Everything felt happy-go-lucky and informal, there was no particular
atmosphere. Nobody put on any airs, because nobody in the Nardini took any
notice if they did. The little ducal dog yapped, the ducal son shouted, the
waiter dropped half a dozen spoons, the old women knitted during the waits, and
all went off so badly that it was quite pleasant. Yes, Aaron preferred it to
Bertolini's, which was trying to be efficient and correct: though not making
any strenuous effort. Still, Bertolini's was much more up to the scratch, there
was the tension of proper standards. Whereas here at
Nardini's, nothing mattered very much.
VI.C.5.141(b)
VI.B.10.078
(a) chestnut burr
Aaron's Rod 193: Well now, and what next? Having in some
curious manner tumbled from the tree of modern knowledge, and cracked and
rolled out from the shell of the preconceived idea of himself like some dark,
night-lustrous chestnut from the green ostensibility of the burr, he lay as it
were exposed but invisible on the floor, knowing, but making no conceptions:
knowing, but having no idea. Now that he was finally unmasked and exposed,
the accepted idea of himself cracked and rolled aside like a broken
chestnut-burr, the mask split and shattered, he was at last quiet and
free. He had dreaded exposure: and behold, we cannot be exposed, for we
are invisible. We cannot be exposed to the looks of others, for our very
being is night-lustrous and unseeable. Like the Invisible Man, we are only
revealed through our clothes and our masks.
VI.C.5.141(e)
(b) beef olives
Aaron's Rod 183: There was evidently much bitter feeling as a
result of Sir William's philanthropy. Apparently even the honey of lavish
charity had turned to gall in the Italian mouth: at least the official mouth.
Which gall had been spat back at the charitable, much to his pain.
It is in truth a difficult world, particularly when you have another race to
deal with. After which came the beef-olives.
Note:
Beef Olives. Dish made with leftover beef, stuffed
with forcemeat, secured with a skewer and stewed in gravy. Served
with garnish of toast. See Weekly
Irish Times, 3 Feb 1923-6/1.
VI.C.5.141(f)
VI.B.10.080
(a) skijk /
skikjoring / (sheering) / pulled by horse on ice
Irish Times 27 Jan 1923-9/2: [An Irish Ski...] There was an abundance of skating,
tobaggoning, luging, and skioring
[the rest of the article is missing]
See also 118(e).
VI.C.5.143(a)
(b) giant cards >
VI.C.5.143(b)
(c) mirth provoking
Irish Times 19 Jan 1923-9/7: [Pantomime and Variety. / “Robinson Crusoe”
at the Queen’s] All the comedy parts were very well taken by sprightly
comedians, Barrett McDonnell, as Will Atkins, a bold buccaneer, being quite a
fearsome villain, and Stanley Granby and Frank Grant, in the respective parts
of the skipper and mate of the “Saucy Sally,” very strong both in song and
patter. The Billy Crusoe of Jim Johnson was also mirth-provoking
VI.C.5.143(c)
(g) ground game
Irish Times 19 Jan 1923-6/6: Rough Shooting. […] There are some estates
where the ground is not suited to the preservation of game in the strict sense,
or where no large bags can be made, which lend themselves to mixed or rough
shooting. There are also cases where game such as pheasants or partridges are
scarce, and where rabbits and hares are the only means of securing a good mixed
bag. This sort of shooting is not to be despised, for it offers very good
sport. Often on an estate where there are plenty of pheasants there cannot
always be flushed, and it is then that a good show of rabbit makes up for the
deficiency.
Moreover,
ground game provide a variation from shooting at
winged game continuously. Where, again, there is a risk through the great
increase of ground game of damaging crops, which is a very serious matter in an
agricultural district, it is very necessary to keep the numbers down by
periodically arranged shoots.
Hares and rabbit will both do a great deal of damage to
young spring corn if allowed to increase at an enormous rate, as must happen if
they are not shot regularly and extensively. Farmers’ shoots can be arranged
with this object in view, and this is a means of ensuring good relations
between landlord and tenants.
VI.C.5.143(f)
VI.B.10.083
(h) kosht (wood) >
VI.C.5.145(j)
(i) yog (fire) >
Daily
Mail 28 Dec 1922-6/5: [Gipsies in Winter] The “Gentiles” otherwise folk who are not gipsies
and live in houses, pity the children of the heath in cold weather. But gipsies
say they seldom feel chilly in the tent and that they are little troubled by
colds or rheumatism.[…]
The real gipsy
still lights a wood fire within his blanket tent and huddles up by the embers
in the blinding fumes. Very few vagrants sleep out during the winter months.
They resort to the “spike” or casual ward when they have not enough coppers to
pay for a “doss” in the common lodging house. But the Romanichal, the true-bred
gipsy, scorns the “mumpers” or road-folk who seek cover at night under a
house-roof.[…]
The real gipsy is
clean in his habits, and has a contempt for the
unwashed “hedge-creeper” or “mumper.”[…]
At the time of the
first Movable Dwellings Bill the gipsies of the true caste complained that the
“giorgios” or “Gentiles” persisted in classing all kinds of tramps and beggars
of the high road as “gipsies.”
It is part of his racial pride that makes the
Romanichal reluctant to abandon the tawny tent in winter for a house. I have
heard an old gipsy say that when lying convalescent in a hospital he “was terribly
afeared that the ceiling might come down on him.” He was glad to get back to
“the old tan” (tent) and put kosht (wood) on the yog (fire) and “feel
comfortable-like again.” […] [W.]
VI.C.5.145(k)
VI.B.10.084
(f) rretch off
?Aaron’s Rod 264: “Yes, perhaps. But
no. What I can't stand is chords, you know: harmonies. A number of sounds all sounding together. It just
makes me ill. It makes me feel so sick.”
“What—do
you want discords?—dissonances?”
“No—they
are nearly as bad. No, it’s just when any number of musical notes, different
notes, come together, harmonies or discords. Even a single chord struck
on the piano. It makes me feel sick. I just feel as if I should
retch. Isn’t it strange? Of course, I don't tell Manfredi. It would be too
cruel to him. It would cut his life in two.
MS 47471b-50v, LMA: according ^+to
hear+^ to him ^+retching off+^ in his cups | JJA 47:332 | probably Jan 1924 | I.7§1.*0 | FW 171.20
(g) luggage stool >
VI.C.5.146(i)
(h) rcheep (chicks)
Aaron’s Rod 277-8: Argyle shoved the
last chair—it was a luggage stool—through the window.
“All
I can do for you in the way of a chair,” he said.
“Ah,
that is all right,” said the Marchese. “Well, it is very nice up here—and
very nice company. Of the very best, the very best in
“The
highest, anyhow,” said Argyle grimly, as he entered with the glass. “Have a
whiskey and soda, Del Torre. It’s the bottom of the bottle, as you see.”
“The bottom of the bottle! Then I start with the tail-end,
yes!”
He
stretched his blue eyes so that the whites showed all round, and grinned a
wide, gnome-like grin.
“You
made that start long ago, my dear fellow. Don’t play the ingenue with me, you know it won’t work. Say when, my man,
say when!”
“Yes,
when,” said Del Torre. “When did I make that start, then?”
“At some unmentionably young age. Chickens such as you soon
learn to cheep.”
“Chickens
such as I soon learn to cheap,” repeated Del Torre, pleased with the verbal
play. “What is cheap, please? What is TO CHEAP?”
“Cheep! Cheep!” squeaked Argyle, making a face at the little Italian, who was
perched on one strap of the luggage-stool. “It’s what chickens say when they’re
poking their little noses into new adventures—naughty ones.”
“Are
chickens naughty? Oh! I thought they could only be good!”
“Featherless
chickens like yourself, my boy.”
MS 47471b-79v, LPS: And calling
^+cheeping+^ to him down the feedchute. | JJA
48:016 | Feb 1924 | I.8§1A.*1/1B.*1 | FW 200.08
(i) banswered very similarly
Aaron's Rod 287: “Yes! Yes! Yes!”
cried the Italian. “Most men want it so. Most men want only,
that a woman shall want them, and they shall then play up to her when
she has roused them. Most men want only this: that a woman shall choose
one man out, to be her man, and he shall worship her and come up when she shall
provoke him. Otherwise he is to keep still. And the woman, she is quite sure of
her part. She must be loved and adored, and above all, obeyed, particularly in
her sex desire. There she must not be thwarted, or she becomes a devil.
And if she is obeyed, she becomes a misunderstood woman with nerves, looking
round for the next man whom she can bring under. So it is.”
“Well,”
said Lilly. “And then what?”
“Nay,”
interrupted Aaron. “But do you think it's true what he says? Have you found it
like that? You're married. Has your experience been different, or the
same?”
“What
was yours?” asked Lilly.
“Mine
was the same. Mine was the same, if ever it was,” said Aaron.
“And
mine was extremely similar,” said Argyle with a grimace.
“And
yours, Lilly?” asked the Marchese anxiously.
“Not
very different,” said Lilly.
MS 47472-97, ILA: Humphrey bluntly answered
^+very similarly+^ | JJA 45:002 |
Aug-Sep 1923 | I.2§1.*0 | FW 031.09
(j) persimmon (cacci)
Aaron's Rod 295: The second wine was a gold-coloured
Note: ?Diospyros kaki, or Japanese persimmon: included in most accounts of persimmon.
VI.C.5.146(j)
(k) men is [grown / evil]
(W)
Note: This unit is virtually impossible to decipher. The C reading is
‘men is sworn evil (W)’.
VI.C.5.146(k)
VI.B.10.085
(e) unscrew stub >
VI.C.5.147(c)
(f) a refill >
VI.C.5.147(d)
(g) threaded
Note: This is from a Colgate
advertisement, similar to the one published in Popular Science, January 1921, last page, p.130 (advertisment):
Colgate “Handy Grip” - patented 1917 - Shaving Stick
“Just What I Want”
No matter where you live or where you travel, it will be easy to get
Colgate’s “Handy Grip” and “Refill” Shaving Stick. Even in the little out of
the way town, the general storekeeper will be ready to supply your demand for a
“Handy Grip.”
Interested in mechanics, you will appreciate this ingenious device. The
base of the soap itself is threaded. It thus screws into the metal “Handy
Grip.” When the soap finally wears down you unscrew the stub, and screw in a “Refill”—like putting a
new electric bulb in a socket.
VI.C.5.147(e)
(h) brhip bath (semicupio)
Lady Susan 35:
The Italian Minister, another of our colleagues, was supposed to be a confirmed
bachelor and not very meticulous in his personal habits. Great excitement was
created, therefore, when he once returned from leave in a cab, on the top of
which figured a shining new hip-bath, whilst inside sat a lady, young and of
high degree, whom he had married during his visit home.
MS 47488-24, MT: and seats himself, blessed S.
Kevin, in his hiptubbath | JJA 63:038a
| Jul 1923 | IV§2.*1 | FW 606.07
(i) my belly no belong
sick
Lady Susan 85:
“Oh ! Chang San,” I ejaculated, shocked at his
intruding upon my guests with this allusion to a stomach trouble, apparently
contracted since lunchtime,when he had seemed quite
well. “Go to bed at once. I'll send daifoo to you,” and I ently pushed
him towards the door.
But he held his ground.’ “My
belly no belong sick,” he insisted. “Wall belly all wrong inside!” And he pointed to the electric
bell, which I then realized was out of order and wanted re-charging!.
VI.C.5.147(f)
(j) distinguished &
aged Wu what / is yr honourable age >
VI.C.5.147(g)
(k) I have wasted 50 yr >>
VI.C.5.147(h)
VI.B.10.086
(a) how many worthy
young gentlemen / sons have you. >
VI.C.5.147(i)
(b) My fate is beggarly. 1 poor / bug >
VI.C.5.147(j)
(c) How is yr Excellency [favoured] / wife >
Note:
Without a source the penultimate word is uncertain:
it might also be read as ‘fecund’.
VI.C.5.147(k)
(d) The foolish one of the family / is well
Lady Susan 103: I: “Distinguished and aged Wu, what
is your honourable age?”
He: “Alas, honourable lady, I have wasted fifty
years!”
I: “How many worthy young gentleman sons have you?”
He: “My Fate is beggarly; I have but one little bug.”
I: “How is Your Excellency's favoured wife?”
He: “Thank you, madam! The foolish one of the family
is well.”
VI.C.5.148(a)
VI.B.10.087
(d) spelch (wood)
Aaron’s Rod 330: He felt at once for his flute. But his trampled, torn
coat had no flute in its pocket. He pushed and struggled, caught sight of a
section, and picked it up. But it was split right down, two silver stops were
torn out, and a long thin spelch of wood was curiously torn off. He looked at
it, and his heart stood still. No need to look for the rest.
Note: Sc. and northern English. Spelch. A chip or splinter.
A stray wavy line separates this unit from
the next.
VI.C.5.148(i)
VI.B.10.089
(h) hip toters (drink NY)
VI.C.5.150(f)
VI.B.10.093
(c) o4th wall (stage)
Not found in King Lear at Hordle, but it might be
inspired by the graphic stage design preceding each act of the play.
Not located in MS/FW.
(d) caddis (in mane)
Old
On my seventh birthday
I stood on the Bridge to watch
Farmer South’s teams go by:
Beautiful horses, well-fed and
coal-black,
With their brass harness shining
in the sun
And coloured
caddis in their manes and tails.
I set my teeth and swore I'd have
the like,
Cost what it might:
Now I have the like.
I have South's house and farm,
My horses are finer than his, and
my barns are full.
All I want is a wife.
VI.C.5.152(d)
(e) wankling >
Note: ?Wankle. Weak, unsteady.
VI.C.5.152(e)
(f) pigs on the
cratches
Old
When I was learning my trade
at the pig-killing
Not one cottage in Fletton
but had two or three ready,
And the killers worked all
Feast-week without ever stopping.
Pigs was pigs in them days;
None of your wankling
creatures that slip sideways through the fence,
But good forty-stoners, fit
for a king.
Ah! the
Feast, the Feast,
How it brings back the smell
of fresh pork and the loud cries of dying pigs.
I remember, when I was only that high,
Seeing them scraped and pale
on the cratches
All clean and white and
beautiful,
And I never rested till
father ’prenticed me.
Best of all is to kill your
own,
What you’ve fed with your
own hand all the year round,
Watching and tending from a
grunting sucker to a fair and proper size.
Note: Cratch. A movable rack for feeding beasts out of doors.
Not transferred.
(g) rflummuxed
Old
She ought to know better,
Never dared she raise her
voice before father
Who kept everything in his
own hands with a vengeance.
Close as a church was
father!
He ought to have trusted me
more,
Only I never dare reason
with him;
And when he was struck down
in the night through eating goose against Doctor
We were completely
flummuxed:
Both of us looking as soft
as Silly Sam,
Not even knowing how to work
a bank account:
Hundreds of pounds we’ve
lost in three months,
To make matters worse he
left a will
Making all
to mother for her lifetime.
That was a bitter blow!
Note: Flummox. To confuse someone. Common in
MS 47482b-27v, LPA: It wd
be a terrible thing ^+altogether+^ if you were to become ^+flummuxed by
becoming+^ a companykeeper | JJA 57:056
| May 1924 | III§1A.*2/1D.*2//2A.*2/2C.*2 | FW 438.29
(h) rspliced (sposà)
King Lear at Hordle 145 (from Gone For Good, Susan trying to regain
entrance in the house she left after a marital crisis three weeks earlier, husband
Henry trying to make a bargain out of it):
Susan: It’s your job: you know it is.
Henry: It’s a housekeeper’s job.
Susan: Are you going to torment me all
night, you great brute?
Henry: You see, my dear, all these
little things ought to be settled before a couple gets spliced, but they never
think about them then—at least the fellow doesn’t—and after that, it’s too
late. What about the fire, now?
Note: Sposà.
It. Married.
MS 47471b-78v, LPA: And was he ^+were he
& she ^+ him & her+^ +^ ever spliced? | JJA 48:014 | Feb 1924 | I.8§1A.*1/1B.*1 | FW 197.13
(i) buy on agistment
Old
We didn’t really need a best
bedroom;
I told Maud so, and wish I'd
held out;
It’s all very well, |
But I'm beginning to look
the wrong way round.
Instead of buying bullocks
I’ve had to take some of
Mr Todd’s on agistment,
And though he pays a good
price it’s not like having your own,
Because he gets the profit,
And worst of all the
neighbours are bound to know:
They soon begin to point and
whisper.
The cash that ought to have
gone for bullocks
Lays dead in furniture,
paint, baby-clothes, garden fences, charwomen, curtains, china services, and
God knows what:
All
earning nothing.
Note:
Agistment. Profit made upon the pasturing of
another’s cattle, extended to any rate or charge levied upon the owner or
occupier of (pasture) lands.
VI.C.5.152(f)
(k) rbutteryr hatch >
MS 47471b-71v, LPS: cozened out of charitable kitchens
^+butteries+^ | JJA 47:388 | Jan-Feb 1924 (Katrin Van Herbruggen) | I.7§2.*1 | FW 192.09
VI.B.10.095
(b) rwild as wild
Old
Those Keys are a bankrupt
crew,
Drinking, card-playing, and
wild as wild;
If Harry gets into their
hands he’ll be lost-
Poor misguided boy—
He should trust to his
mother.
MS 47482b-63, LMA: the concert ^+harp
in the air, wild as wild,+^ the bugleblowing | JJA 58:005 | probably Nov-Dec 1924 |
III§3A.*1 | FW 476.01
(c) chunter
Old
Things aren't what they were
in Fletton;
Atkin and Moller Holmes and
Makins are upsetting everything;
They're not respectful and
always ready to chunter,
So that I shall have to
serve a summons on Mr Coote :
I daren't send my fool of a
constable;
I'll take it round myself
to-night and explain.
Note: Chunter. To grumble.
VI.C.5.153(d)
(d) fauce >
Note:
Fauce. ?Archaic form of
‘false’.
VI.C.5.153(e)
(e) pulk
Old England
95-96: [70.—SAMUEL WADDY]
I was getting on nice and
quiet,
Well in with the Agent and
nothing to bother me,
Because every one knows I’ve
no connection with Uncle Jonathan
Who's touched in the head
and not responsible,
When who should drop out of
the clouds but Cousin
David’s
boy, Oliver, to upset everything.
He’s gone on shameful all
over the place,
Knocking Challands through
the Golden Cross window when they had words:
Everybody knows Challands is
over fauce,
But he was such a big ugly
chap that nobody stood up to him:
Fancy him being a pulk!
Note:
Pulk. OED
gives three distinct senses. Without the source or context it is unclear which
applies to this entry. 1. A small pond. 2. An obsolete dialect term for a chest
of drawers. 3. A regiment of Cossacks.
VI.C.5.153(f)
(f) 7 card nap >
Note:
Nap. Usually five card nap,
a card game in which each player is dealt five cards.
VI.C.5.153(g)
(g) rcarry another drop
Old England 99:
[73.—WALLACE
The landlords ain’t so stuck
up and they’re a deal cosier.
Many a pleasant hour have I
spent in their low-roofed parlours,
Playing
dominoes or darts or seven-card nap.
When you think you couldn’t
carry another drop
A walk in the fresh air
brings you round again.
MS 47471b-50v, BMA: swillers who ^+when they
found they cd not carry another drop+^ | JJA
47:332 | probably Jan 1924 | I.7§1.*0 | FW
171.23
(h) whizzling
Old
It’s been a freezing hard
all day
With gusts of rain and hail,
And now the snow is
whizzling down,
The window's turning pale;
Old Mother Goose has shook
her gown :
The wind roars down the chimney.
Note:
Whizzle. 1. To whistle. 2. To obtain slyly.
VI.C.5.153(h)
(i) drive me scranny
Old
It’s all very well for
Martha to talk about the cash in hand:
What's cash if you can’t
turn it into stock ?
Besides which when I'd paid
everybody and took this shop there was precious little left.
Hides will drive me scranny
before he's done;
He's turning everything
upside down and goes on like a madman;
You can overdo this craze
for machinery, I say,
And some day he’ll come a
cropper;
I may not live to see it,
but others will.
VI.C.5.153(i)
(j) drilled peas
Old
But I’m a Baptist!
Meantime the game’s ruining
me;
The Woods swarm with birds,
rabbits, and keepers—
To say nothing of
wood-pigeons—
And when I went to Lawyer
Ferrett about the rabbits,
All the comfort I got was
that whilst they’re on my land they’re mine if I detains
’em.
That’a fat lot of good!
You wouldn't think there was
a War on,
Or the Government was
clamouring for us farmers to save the country,
When for walking across my
new-drilled peas
And finding pheasants as
thick as crows
And losing my temper and
shooting one
I was fined five pounds at
Quarter-Sessions.
Note:
From ‘drill’ meaning a furrow—peas planted in
furrows.
Not transferred.
Note: Brown line has rubbed off from 094(d) on opposite page, making
unit appear cancelled. See colour reproduction of VI.B.10.094-5 at the end of
this volume.
(k) he wanted to speak
(W)
Old
The stuck-up, putty-faced
thing
Who screams at the sight of
a dead rat.
When I first came home I
gave Mr Rowett the glad eye
And he’s followed me about
ever since;I know he means to kiss me,
And when he tries I shall
give him such a slap.
If I could get Dad to have
the front garden kept decent
The house wouldn't look so
awful;
But he swears so when I ask
him for a man from the farm:
He could easy spare Robb
Dodds who’s only a cripple.
I'm off now to take a lesson
in driving our new car;
The man that's brought it
from Bly is stopping a few days,
And he's quite nice when he
washes his hands.
(I shall go shopping in Bly
every day!)
P'raps we shall meet Lord
Fitz;
I know he wants to speak.
Not transferred.
Note: Brown line has rubbed off from 094(d) on opposite page, making
unit appear cancelled. See colour reproduction of VI.B.10.094-5 at the end of
this volume.
(l) the strangler
(pigs) / disease
Old
I can cure headaches and
other pains like she could,
Although it tires you out,
The power
running from your fingers.
Any fool can charm warts
Or put a spell on boys to
make ’em fall in love,
And farmers come for
something to keep swine-fever or strangles away;
But the real business is
letting folk think you can do whatever you want.
Note:
Strangles is a disease usually
associated with horses, but see the following citation in OED: 1601 Holland Pliny xxvi. xv. II.
268 Sideritis hath a peculiar vertue for to cure swine of their squinsies or
strangles.
VI.C.5.153(j)
(m) splints (horses)
Old
There used to be worse lives
than a carrier’s
When you'd plenty of
passengers and parcels to Bly market;
So long as your horses
didn’t begin to cough or start splints
Or get stones in their feet
or fall down and break their knees
Or your wagon-wheels didn’t
come loose or get wrenched off in the ruts
Or market-merry farmers
didn't smash into you when they galloped past with loose reins
Or the fog didn’t come so
thick across Hordle Waste that you had to walk at the horses’ heads,
And there was no
competition.
Note:
Splint is the name given to a form of tumour found
on the legs of horses. It is possible that this and the
previous note belong together.
VI.C.5.153(k)
(n) rI lay
Old
‘Do try an orange, Mester,
They’re good and cheap
to-day;
I’ve selled no end this
morning;
You’ll find 'em nice, I
lay.’
MS 47471b-3, MT: & said: I lay he was to
blame | JJA 45:138 | probably Nov
1923 | I.3§1.*0 | FW 061.21-2
(o) chitting potatoes >>
Note:
Chitting. Sprouting, germination;
specifically the process of allowing potatoes, etc., to sprout.
VI.C.5.153(l)
VI.B.10.096
(a) cocoanut shies
Old
I always did enjoy the
Feast,
And now I’m eighteen and do
a man's work Dad can't expect to keep me in:
I’m meeting Vi Challands at six;
She says we live like pigs
'coz we have meals in the kitchen with the servants, |
But it’s the handiest place.
She’s stuck-up since she
went to
And reckons we ought to use
the Manor properly
Instead of chitting potatoes
in the best rooms,
But you must chit potatoes
somewhere,
And Dad and me would lose each other in them big chambers.
We’ve got apples and pears
in the attics
And machinery stores fill
about ten bedrooms.
Vi thinks if she marries me we shall live here when
Dad’s gone
With a score of servants and
a regiment of gardeners and grooms:
I say nothing because I’m
scared she’ll take Arthur Mogg, who's always after her;
But we’ll see.
I do love the Feast with its
lights and three or four lots of music going in your ear
And all the folks from as
far as Hordle with their families and dogs;
And the Circus and Pictures
and cocoanut-shies and steam-roundabouts and peep-shows and boxing-booths and
sweet-stalls;
Serving men and wagoners in
their best clothes
And girls that tickle you
with feathers and squirt water down your neck.
Note:
Coconut shy. A fairground stall
where coconuts are placed on stands and people compete to dislodge them by
striking them with balls. OED
gives variable spellings, including Joyce’s, which is quite common in newspaper
recipes in the twenties.
VI.C.5.169(k)
(b) clunch (shy)
Old
I shall go crazy if this
keeps on!
The last fortnight I’ve
hardly had a wink of sleep;
He keeps letting out a bit
at a time,
A word or two, and then a
snore;
But I’ve pieced it all
together
Except for the names— |
He never mentions names-
And though I say ‘Yes’ and
‘What’ and nudge the pillow
He's just as clunch as when
he’s awake.
Of course I shouldn't tell
anybody,
We might both land in jail
for letting out Post Office secrets,
But he might tell me.
It can only be one of two
women in Fletton,
I'm sure of that—
One of ’em is my
sister-in-law, the schoolmaster’s wife—
And to-night I shall say
their names over and over to see if he gives any sign.
VI.C.5.169(l)
(c) to rantan (D’s
wife)
Old
I've licked all the gipsies
that come nigh Fletton
And should have smashed that
bastard Waddy
If he hadn't sprung a dirty
trick on me before I was rightly ready,
Jumping and dodging about
like a monkey;
I'll monkey him!
What call had he to
interfere when we was going to ran-tan Herbert Dobney’s wife?
Note:
Ran-tan. To make a commotion with
raucous singing, banging on pots and pans etc. outside the house of someone who
has beaten his wife. Northern English dialect, from
the echoic noun ran-tan. See also 119(g).
VI.C.5.153(m)
(j) thatchpegs >
Note:
Thatch-peg. A sharpened stick used to hold down the
material (straw etc.) used in thatching.
VI.C.5.154(b)
(k) brflummery >
Note: 081(j) is the more likely transfer to the draft below, as it was
cancelled in red. The present unit was probably simply cancelled to avoid
reduplication.
MS 47482b-22v, LPA: It is a pinch of scribble.
^+Flummery is what I wd call it
if you were to ask me […]+^ | JJA 57:046 | May 1924 | III§1A.*2/1D.*2//2A.*2/2C.*2
| FW 420.01
(l) work double tide
Old
All my bairns are here for
the Feast
Excepting Walter, who can’t
get, being in the Civil Service
And working double-tides,
account of the War.
Enoch’s at school yet,
Adam's apprenticed,
Job has a little place under
the County Council,
He married that Dring girl
and joined the Wesleyans;
Abel's educated himself by
scholarship to be an engineer;
He never gets to the Feast,
having four of his own at
But the others come when
they can.
Bess is barmaid at
She will try to help me at the Feast,
But I can’t do with any one
fussing in my kitchen:
I made frummety before she
was thought of.
Anne's always here, of course,
Having married Enderby
Hicks,
And so is Noah at the
chemist’s shop
(My poor
mad boy, ruined by a foreigner).
The only one I'm doubtful
about is Emmanuel, who was always queer;
Instead of scaring crows for
Mr Challands's father he | used to measure the sun with thatch-pegs stuck in
the ground,
And nearly
died of bronchitis being out at night counting stars:
Who wants to know how many
stars there be?
He’s come home for the first
time in fourteen years,
After living in foreign
parts among savages;
He was always fond of duck
eggs and I must see he has plenty.
Note:
Work double tides. This is the more usual form of
the expression, which means to work as hard as one possibly can. According to
Brewer (1970) ‘It implies doing three days work in two, or a minimum of two
tides work in 24 hours. When a ship is left aground between tides for repairs
below the waterline, a tide’s work is that period of labour possible during the
ebb and slack water.’
VI.C.5.154(a)
VI.B.10.101
(b) intractables
Irish Times 8 Jan
1923-5/3: [GERMAN INTRACTABLES. / ANOTHER ANTI-FRENCH /
OUTBREAK.] News has reached
A demonstration
occurred in a theatre, and was directed against the performance of a play by a
French dramatist, M. Louis Verneuil. Instead of expelling the demonstrators the
police stopped the performance.
The Vorwaerts
says that the plan was known beforehand, and it strongly condemns the action of
the police.
VI.C.5.157(e)
(c) Ne Nenagh - ugliest town / in I
Irish Times 8
Jan 1923-5/5: [A JOURNEY TO THE SOUTH. ARMY RESTORING ORDER.
COMMUNICATIONS AND TRADE] Nenagh, ugliest of Irish towns, was busy on my
arrival in a disheveled kind of way, and was peaceful enough. An efficient and courteous patrol were halting motor cars and
occasionally searching them—a procedure which is still necessary on main
roads—to hamper the movements of men who are “on the run.”
VI.C.5.157(f)
(e) remnants
Irish Times 8 Jan 1923-3/5: [ODDS
AND ENDS. / WHAT CAN BE DONE WITH REMNANTS.] When the winter sales are on many
chances arise of securing choice pieces of brocade, velvet, crêpe de chine, or
marocain, and it cannot be counted a useless piece of extravagance to invest in
a good many of these small remnants.
VI.C.5.157(g)
(f) brother Gaels
Irish Times 8
Jan 1923-7/5: GAELIC ATHLETIC ASSOCIATION AND PEACE. A special meeting of the
Central Council of the Gaelic Athletic Assocation was held on Sunday afternoon
at
The resolution fo the Cork County Board
was:—“That, while not forgetting that the Gaelic Athletic Association is a
non-political Association, the Cork County Board is unanimously of opinion that
a move should be made by the Gaelic Athletic Association to secure peace and
friendship among brother Gaels, and with this object in view we ask the Central
Council to summon a national convention as soon as possible to discuss the best
ways and means to secure peace.”
VI.C.5.157(h)
VI.B.10.103
(l) guard chain
Irish
Times,
11 Jan1923-3/3: [
VI.C.5.158(m)
VI.B.10.110
(f) elderflower water >
VI.C.5.163(a)
(g) cucumber milk
Irish
Times
16 Jan 1923-2/3: [AIDS TO BEAUTY. / “OLD WOMEN’S LOTIONS.”]
Her youthful complexion she attributes to simple food, fresh air, and lanoline.
This last, melted down and blended with an equal quantity of almond oil, keeps
wrinkles at bay, and makes the skin silken smooth. After washing, a little of
the cream is massaged or patted very gently into the skin, allowed to remain on
for ten minutes or so, and then wiped off with a soft towel. Such “old women's”
lotions as elder flower-water and
“cucumber milk” are, in
grandma's opinion, far more beneficial to the complexion than modern cosmetics,
and, if her white-skinned, gentle face is the result of their use, we would do
well to renounce our paint-pots and powders and become old-fashioned and
beautiful.
VI.C.5.163(b)
VI.B.10.112
(h) overall length
(gun) >
VI.C.5.164(g)
(i) cradle &
carriage
Irish Times 22
Jan 1923-5/4: [
VI.C.5.164(h)
VI.B.10.113
(b) rock buns >
VI.C.5.164(n)
(c) ra tin with a purpose
Note: In The Strand of March 1922 an
advertisement appeared for “Bird’s Egg Substitute”: A tin with a purpose. Every
tin of Bird’s Egg Substitute has the purpose of making the housewife’s task
lighter—of making better cakes and better puddings at lest cost and less
trouble.
Whether they be the small
“one-a-piece” cakes, like rock buns, Castle cakes, etc.; or the big
“cut-and-come-again” family cakes, Bird’s Egg Substitute makes them finer, more
appetizing and more nourishing.
MS 47474-9, LMA: an irregular revolver of the
bulldog pattern ^+with a purpose+^ | JJA 47:368
| early Feb 1924 | I.7§1.*2 | FW 179.04
VI.B.10.115
(b) othe Roman devotion / known as benediction
Irish Times 23
Jan 1923-4/7: [
MS 47472-156, TsILA: ^+^+the Romish
Rowmish+^ devoution known as the howlyrowsary+^ | JJA 45:199 | early 1927 | I.3§1.3/2.3/3.3 | FW 072.24-5
(e) rMiss
Note:
American beauty contests go back at least as far as
Barnum. The Miss America pageant was established in
MS 47481-98, ILS: said she ^+Miss Erin
said+^ | JJA 56:017 | Aug 1923 |
II.4§1.*2 | ‘Tristan and Isolde’ FW
000.00
(g) where’s that girl I
made / a date with 5 yrs ago
?Irish Times 20 Jan 1923-5/5 [A Strange Marriage. Husband Leaves Wife
After Ceremony]: From the correspondence, which was referred to, it appeared
that, in reply to a letter from the petitioner, stating that she was prepared
to go out to him in India as as soon as he let her know that he would give her
a home, the respondent wrote to her from Calcutta, on 17th November,
1921, stating that he was not in a position to maintain her, and that their
marriage was a rash act. He had no intention, he added, of ever living with her,
and should probably stay in
VI.C.5.166(c)
(h) rcome to no good
Irish Times 20
Jan 1923-5/5: [Wife’s Petition Fails. Co-respondent denounced in court.]
William Harrison Sinnett, a farrier, of
MS 47471b-31, LMA: welcome ^+for they will
come to no good+^ | JJA 46:255 |
probably Dec 1923 | I.5§2.*0 | ‘The Revered Letter’ MS [Æ] MS 47488-116v,
LPA: ^+Muckbirds which bring up about uhrweckers they will come to know good.+^ | JJA 63:182 |
Sep-Oct 1938 | IV§4.*0 | FW 615.16-17
VI.B.10.118
(b) rlove seat (1 1/2)
Irish
Times 26 Jan 1923-6/1: [“Faked” Love Seat] The Official Referee —Why a love seat? Witness—The term is used for a seat too large for one and not quite
large enough for two. (Laughter.)
MS 47481-95, ILA: dissimulated themselves ^+on
the eighteen inch loveseat+^ | JJA 56:008
| Aug 1923 | II.4§1.*1 | MS[Æ] | ‘Tristan and Isolde’ | MS[Æ] MS 47481-113v, TsLPA:
16. On the fifteen inch loveseat, | JJA
56:170 | late Aug 1938 | II.4§2.8/3.10 | FW 384.22
(e) luge running
Irish
Times 27 Jan 1923-10/2:
[An Irish Ski…] There was an abundance of skating, tobaggoning, luging, and
skioring
Note: This issue of the Irish Times
is missing the outer column of each page, so the full title of the quoted
article is missing. The actual phrase noted by Joyce is probably on the missing
column.
Luge. A small sled, popular in
VI.C.5.167(h)
(j) oobi = stomacher
Irish
Times 27 Jan 1923-10/2:
[Glimpses at Japan] It is extremely difficult
for the foreigner to penetrate into the real home-life of a Japanese […] Our
host advances and greets us with a low obeisance […] We are now introduced to
his “disgraceful and abominable old woman” (wife) […] The ladies are also
wearing the obi, a belt a foot wide, which is wound round the body over the
kimono.
MS 47472-153, TsILS: came
down ^+from the wastes o’ sleep+^ in his socks ^+obi+^ | JJA 45:193 | early 1927 | I.3§1.3/2.3/3.3
| FW 064.02
(l) redwing >
Irish
Times 27 Jan 1923-10/2: [The Thrush and His Tribe] Redwings.[…] The Mistle Thrush.
VI.C.5.167(m)
(m) ringousel >
Irish
Times 27 Jan 1923-10/2:
[The Thrush and His Tribe] Another of the family less
well known to the ordinary rambler is the Ring-Ousel
Not transferred.
Note:
Red line has rubbed off from 119(d) on opposite
page, making unit appear cancelled. See colour reproduction of VI.B.10.118-19
at the end of this volume.
(n) stormcock
Irish
Times 27 Jan 1923-10//2:
[The Thrush and His Tribe] were the [Mistle-Thrush] to disappear there is
hardly a winter bird that we would miss more than the courageous Storm-Cock.
VI.C.5.167(n)
(o) eventuated in
Irish Times 27 Jan 1923-10/6: [USES AND ABUSES OF LOTTERIES.
The ban to be placed by the
Irish Government on the organisation of sweepstakes, which probably will
commend itself to public opinion, may recall the important part played by
lotteries in the history of
[...]
In one instance in which the scene is laid in the City of
Note:
To eventuate in. To result in.
VI.C.5.167(o)
VI.B.10.119
(f) braunge (swagger)
King Lear at Hordle 38: Mrs. Parrott: Haven’t you got the
mester’s chair in yon room, and the mester’s bed
upstairs in the mester’s bedroom? And don’t you braunge forth abroad on the street
with your hands in your pockets, or sit on yon bench by the Flower Pot spitting
like any king?
Albert (uneasily): We haven’t made any
difference at all. Not a bit! We don’t want to.
Note:
Not in OED.
?Possibly a variant of ‘brandish’ which had the meaning
‘to swagger’.
VI.C.5.168(f)
(g) brrantanned >
Note:
See 096(c) above.
Not located in MS/FW.
(h) fauce >
Note:
Fauce. In this context the archaic or dialect form
of ‘false’ is most likely. See OED
‘false’.
VI.C.5.168(g)
(i) to back down
King Lear at Hordle 47: Albert (fuming): We shall see who’s the fool. Maybe it isn’t me this time.
Matilda:
We can see now.
Albert: You’ll have us
rantanned if you’re not careful. It would have been better, I say, if we had waited a bit before we went to church. It hardly
seems right to me for the Parson to be calling, when your Dad preaches at the
Primitives. (He pauses, but Matilda ignores his remarks.) Besides, we ought to
be careful here—of all places—or we shall be raking things up we don’t want
disturbed.
Matilda: When I want your
advice, I’ll ask for it. As for that Mrs. Parrott, I’ll soon put an end to her
spying.
Albert: But you can’t stop her
talking, nor yet the village. You know what Hordle is. They’re talking about
nothing else.
Matilda (facing him squarely): Look here, my man,
you’re very fauce this morning.
What’s it all about? Come on, let’s have it.
Albert (backing down): I only said as how all the
village was talking, and it’s true. It’s no good your
going on at me for it. (He nods towards the sitting-room.) Why not put him back
for a bit, to quieten them?
VI.C.5.168(h)
(j) a dolch of debts
King Lear at Hordle 64: Jacob: How was it, then, that everything sold so badly?
Albert (wiping his forehead
again):
That’s business, you know. All ups and downs.
Jacob: Still ... in a city like
Albert (looking around for help): You must ask Matilda.
She knows all about it.
Note:
See VI.A.0982 (‘Words’).
VI.C.5.168(i)
(k) hilling plough >
Note:
Hilling. EDD. To cover with earth, raise a small mound of earth over
potatoes.
VI.C.5.168(j)
(l) seed potatoes
King Lear at Hordle 82 [the introduction
to A Tanvats Nietzsche]: The scene of this Play is down in Tanvats
Marsh, one beautiful Spring morning. As it is
half-past nine, John Hind has stopped ploughing-in his potatoes, to have his
lunch of bread, fat bacon, and beer; and his son stands talking to him whilst
he eats. The two horses are grazing by the side of the dyke, steam rising from
their backs, and the sun glints on the share of the hilling-plough, which
divides each ridge and covers up the potatoes. One-half of the field is
finished, whilst the seed potatoes lie uncovered in the furrows of the other
half, awaiting their turn.
VI.C.5.168(k)
(m) toss & tave >
Note:
EDD. Toss. A heap of unthreshed
corn. OED: Tave: Now dial. [app. of Norse
origin: cf. Norw. Dial. tava to toil or struggle without much effect, to
fumble, be exhausted.] intr. To move the limbs
ineffectually, to sprawl; to strike out at random with the arms and legs; to
throw oneself about, as a person in a passion, in a fever etc.; to act
violently in any way; to strive, toil, labour, or struggle in work, difficult
walking, etc.
VI.C.5.168(l)
(n) a-that-how
King Lear at Hordle 84 (from A Tanvats Nietzsche): [father John
talking first]:
What
is it, Joe? Your mother’s lost her sleep,
And
so have I:
What
dog has been a-worrying your sheep?
“You
don’t think it would hardly interest me?”
You
mean, of course, as I’m too old to see:
Why,
bless your heart! When you’ve reached sixty-five
There’s
precious little as you can’t contrive.
I
says to her, when she begun to weep,
“Now
then, what is it, Missis, anyhow?
Is
it the wind in the chimney, or yon old cow?
She’ll
not calve afore morn—
Or
I’ll eat her horn—
And
I do know about stock, as you’ll
allow;
For
we’ve never lost a heifer nor yet a sow,
Though
I’m not so strong on sheep;
So,
Missis, don’t you toss and tave a-that-how,
Or
else I shan’t be up at five to plough.
Note: Dial. Like that.
VI.C.5.168(m)
(o) baggerment
King Lear at Hordle 89 (from A Tanvats Nietzsche): (father John
talking again):
“I
don’t mind that, now, Joe; it blows away;
I’ve
felt myself a-that-how, in my day;
I
can remember as a youngish chap
At
times, life wasn’t hardly worth a rap:
It’s
nobbut baggerment; it passes off
Like
the green sickness or a winter’s cough.
Note: Baggerment. EDD.
Nonsense, worthless talk. Rubbish, worthless things.
See VI.A.0982 (‘Words’).
VI.C.5.168(n)
VI.B.10.120
(a) pedigree potatoes
King Lear at Hordle 94 [from the
introduction to Eldorado]: Farmers are accustomed to huge prices for
pedigree animals, and sums exceeding a thousand pounds have been paid for rams,
bulls, and stallions; so that a high figure for pedigree potatoes from which to
breed improved and profitable stocks was but a step in the same direction.
VI.C.5.169(a)